生環境構築史

第4号特集:構築4の庭へ

Imagining the Gardens of Building Mode 4

走向构筑4之庭



庭を考えてみる。観賞のために訪れる庭園ではなく、その傍で日々が営まれる場としての庭だ。そこには草花だけなく、食べるための野菜が植えられているだろう。鶏もいるかもしれない。鶏たちは野良猫よけの網や小屋に囲われているかもしれない。片隅にはもう使わなくなったスケートボードやちょっとした大工仕事の資材が庭の道具といっしょに放置され、大きな樹の根元には死んだペットが埋められている。生ゴミは畑に埋められるだろう。腐敗した生ゴミにたくさんのミミズが群がり、そのうちいくつかはつかまえて鶏に食べさせもする。秋になると落葉が降りしきり、隣家の苦情を受けもするだろう。

あるいはもっと人口の密集した都会で。野菜はどこに植えよう。公園には植えられないようだ。アパートの屋上に大きめのプランターを置き、軽量の人工土に腐葉土を重ねて野菜の種を撒いてみる。花にミツバチが訪れるのを見て驚くかもしれない。養蜂を試してみたくなり、ネットで検索を始めるかもしれない。あるいは家の前の街路樹の脇にハーブを植えてみる。そのうち地域の土木事務所が違反を知らせる看板を立てて、根こそぎ抜かれてしまうかもしれない。──私が「庭」を考えようとする出発点は例えばこのような光景だ。

日本語「庭(ニハ)」の原義は「何かを行うための場所」、とくに「家などの生活空間の周辺にあって、狩猟、農事などを行なう地域を表わす[……]。語源は諸説あるが、「ニ(土。丹と同根)+ハ(場)」が考えられる」という(『精選版 日本国語大辞典』小学館)。それは人間と人間以外のモノたちが絡まりあう「作業場」だ。この意味をふまえつつ、本号で私たちは、「庭」を〈人間の生活空間の周辺にある実験的な作業場、とくに異種との持続的な関わりを実験的に共同制作する作業場〉として考えたい。それは変化し続ける生命と持続的に関わる技が構築される場、馴致・管理のベクトルと野放図のベクトルの両方があり、完成・失敗・変化のいずれもの可能性がある場所だ。

歴史的に見れば「庭」はつねに、生環境構築史で言うところの〈構築1〉——すなわち、大地と天候の荒々しい造形作用とそこに繁茂する生物群を馴化し、生身の人間がそこで生きていくための環境を整える場所であった。定住の開始とともに、庭は所与の「自然」を持続的に作り変え、新たな交配が行われる実験場となっていく(農耕・牧畜)。

〈構築2〉(文明以降)が可能にする環境中の諸素材の交通・交換と資本化・象徴化、さらに〈構築3〉(産業革命以降)におけるその全球的巨大化は、庭の性格も変えていく。世界中から珍妙で美しいモノたちを取り集めて囲い、組み合わせ、再配置し、観賞に供する。例えば蓬莱山や浄土を表すアジアの庭園がそうであり、またプラントハンターたちが作り出す近代の帝国主義的=博物館的庭園がそうだ。それは世界模型的─世界集約的な庭であり、ここではない異界への通路となるような庭である。しばしば「庭園論」が扱うのは、この構築2ないし3の世界模型的─世界集約的な庭だろう。だが私たちは構築3のあとに来る庭のことを考えたい。それは同時に、構築1以前の庭の姿とつながっている。

庭はしばしば囲われる(gardenの語源)。だが囲われた庭はつねに外部に開かれており、予測不能の変化を遂げていく。構築3の運動が取り囲み、収奪し、一様化・均質化し、破壊し、そうして手に負えなくなって放置し、放棄していく隙間や盲点のような場所から、〈構築4〉の庭は現れる。それは人間の手を半ば離れた事物の絡み合いのただなかで、大地と生命との関係を再編する生きた物質的実践である。

私たちは本特集号で、庭を表象的・象徴的にではなく、物質的・技術的に扱いたいと思う。庭が何を表すかではなく、庭を構成する諸々の物質・生命の連鎖と、それを支える具体の技という観点から捉えたいということだ。そのために本号がまず注目するのは、旧石器時代の庭、あるいは、庭─以前である。

言うまでもなく、定住以前・農耕牧畜以前の旧石器時代に、私たちが通常言う意味での「庭」は存在しない。だが「作業場」はあったのではないか? 貝から作られた世界最古の「釣り針」を沖縄島の洞窟で発見した考古学者の藤田祐樹氏は、沖縄の旧石器人が季節とともにある場所をテリトリー化し、そこで生き物を捉え、道具を制作していた光景を描き出している。そこに私たちは、異種とともにある「作業場」の原─風景を見出すことができるのではないだろうか。

次に本号が取り上げるのは、「極小の庭」としての盆栽である。読者は訝しむかもしれない。盆栽こそは、まさに世界模型的─世界集約的な存在なのではないか? 異国の神山の表象であり象徴なのではないか?——そのとおりだ。だがそこには二重性がある。盆栽の歴史を研究する依田徹氏が明らかにするのは、盆栽は表象であり、だがそれを育てることは、具体的で緻密な技術を介して「非人間」的要素と関わり続ける、異種混淆的な物質的過程だということだ。私たちはそこに、庭なるものを特徴づける異種との持続的・実験的な関わりの、最も濃縮された姿のひとつを見出すだろう。

つづく2つの海外の事例は、私たちが構築4の庭の現在形として捉えているものだ。そのひとつは、都市空間におけるアヴァン・エディブル・ガーデニングの実践である。アメリカの都市の中には「食の砂漠」と呼ばれるような、流通システムから取り残され、新鮮で安く健康的な食物が入手困難な貧困地域がある。アヴァン・エディブル・ガーデニングは、観賞ではなく食べるために、都市の放棄地に野菜を育てる庭を作る実験であり、それを通して社会的・政治的変化を生み出していく抵抗の技法である。批判的食料地理学者として、理論と実践を横断した活動を行うクリスティン・レイノルズ氏に話を聞いた。

最後に取り上げるのは、オランダ・アムステルダム近郊にある開発途上で放棄された約60平方キロメートルの干拓地オーステルファールテルスプラッセンに、約1万年前のヨーロッパに生きていたと推定される大型草食動物の近似種を導入した「更新世再野生化」の実験である。導入された草食動物たちは繁殖し、さらにそこにやってきたほかの生き物たちと新たな生態系をつくりだしている。それは人間によって導入され、人間の手を離れて展開しつつある「極大の庭」である。生態学者フランス・ヴェラの主導で始まった、変化し続けるプロジェクトの現在について、HBHメンバーの松田法子が論ずる。

各記事は、ただ言葉で庭を論ずるものではなく、画像を通して視覚的に「庭」の具体的な経験と技を伝えるものになっている。これらの像が、読者の身体を、異種たちに満ちた外の世界に物質的にいざなうものであってほしい。

それでは、「庭」に踏み出してみよう。


平倉圭(ひらくら・けい)
1977年生。芸術学。横浜国立大学大学院都市イノベーション研究院Y-GSC准教授。芸術制作における物体化された思考の働きを研究している。著書に『かたちは思考する―芸術制作の分析』(東京大学出版会、2019年)、『ゴダール的方法』(インスクリプト、第二回表象文化論学会賞受賞)ほか。

(第4号特集担当:平倉圭、青井哲人、日埜直彦、松田法子、マシュー・ムレーン)



Introduction


Let’s imagine a garden. A garden that is part of people’s everyday life, not one that you visit to admire. Imagine the garden with leaves and flowers, vegetables, and perhaps chickens in netting or a cage so that they are safe from stray cats. There’s an old skateboard, scrapped carpentry materials and tools left in an obscure corner. Under an enormous tree lies the grave of a pet. Garbage is composted into the field, which is swarming with earthworms, and some of the worms are fed to the chickens. In autumn, a ceaseless rain of leaves from the trees bothers the neighbors next door.

Imagine a garden in a dense city. We end up using the rooftop of our apartment building, after wandering around looking for a place to grow vegetables, as there was no space for farming in a park. We layer humus over a light-weight artificial soil in a large planter. As a result, we might have bees visiting the flowers in our garden, which surprises us and inspires us to become interested in beekeeping, and soon we are searching for a beekeeping guide. Or, we could end up planting herbs alongside the street trees in front of our apartment, which might result in the neighborhood management office putting up a sign charging a fine and the herbs being rooted up. These are the images I picture when I start thinking about a “garden.”

The primary meaning of the word niwa or niha, garden in Japanese, is, according to Shogakukan's Japanese Dictionary (Nihon-kokugo-daijiten), “a place where you conduct something.” The dictionary also states, “an area for hunting and agriculture located near a space for living, such as a house.…While there are various theories about the origin of the term, it likely stemmed from the kanji for soil (ni) and place (ha).” Thus, a garden is a workplace where humans and objects interweave. With the word niwa’s origin as a starting point, in this fourth issue of HBH we treat gardens as an experimental workplace surrounding our living space, a workplace where we can co-produce sustainable relationships with different species; it is a place where technologies to maintain the connection with an ever-changing life are constructed. This process may result in many different outcomes, successes, failures, or other changes, depending on how much human control is applied.

Historically, gardens have been a foundation for the human living environment. Untouched fields with living organisms are turned into gardens to accommodate human habitation and used for trial breeding and farming—the style of which, in HBH, we consider as Building Mode 1. The feature of a garden changes through Building Mode 2 and Building Mode 3. The former made the interchange of materials, both capitalistic and symbolic, possible after the rise of human civilization. The latter is when capitalism, after the Industrial Revolution, has reduced Earth to a mere resource to be consumed. Gardens in Building Mode 3 are enclosed spaces for viewing eccentric and beautiful things collected from all over the world. Take, for example, Asian gardens depicting Mount Penglai or the Buddhist Pure Lands, as well as the imperialistic and museum-like gardens that are created by plant hunters in the modern age. These gardens are the ones that most garden theories examine, and they are like a scale model or an encapsulation of the world, as if suggesting a passage to a different world. Even if gardens are sometimes enclosed—the word gardening apparently refers to enclosure—they change unpredictably, as they are still connected to the outside. The garden in Building Mode 4, which we focus on in this issue, appears from a blind spot after capitalism surrounds a garden, invades it, makes it uniform, destroys it, and eventually leaves it alone; it is a result of reforming the bond between Earth and life after things have been released from human control.

The uniqueness of our garden theories in HBH is, instead of talking about what a garden symbolizes, we examine a garden through connections between its components, living organisms, and the technologies that create and sustain a garden. In particular, in the first article of the issue, Dr. Masaki Fujita, an archaeologist who, inside a cave in Okinawa, discovered the oldest seashell fishhook, leads us to a garden in the Paleolithic Age. It is different from a so-called garden since there was apparently no place for farming and breeding before human settlement occurred, but we might guess that the “workplace” already existed. Dr. Fujita depicts a scene in which humans of that era demarcated certain areas as their territory for hunting and making tools in every season, letting us imagine the earliest form of workplace that coexisted with different species.

The next article takes up bonsai, or “minuscule garden.” Readers may wonder if bonsai suits the concept of this issue, since it often falls into the museum-like, garden-of-the-world category, symbolizing sacred mountains—well, it surely does. However, Dr. Toru Yoda, a bonsai historian, reveals that bonsai has duality. It has a symbolic form but also growing bonsai is a concrete process in which, over multiple generations, humans continually interact with non-human elements using precise techniques. It is a garden that deals with something that is out of our control since it lives beyond one generation of human life. Bonsai is one of the densest forms of sustainable and experimental relationship between human and non-human that characterizes a garden.

In the following two articles, we introduce two case studies of gardens outside Japan, which we think of as closest in form to gardens in Building Mode 4 at the present moment. One article discusses taking over an abandoned space for growing vegetables within an urban city, which we name “edible-avant-gardening.” Some American cities are outside the distribution system for fresh, cheap, and healthy food. There, edible-avant-gardening takes place as an experimental method for producing vegetables as well as for encouraging change in society and politics. The article includes an interview with Dr. Kristin Reynolds, a critical food geographer who works in theory and practice.

Another case study outside of Japan, and the last garden featured in this issue, takes place at Oostvaardersplassen, near Amsterdam, the Netherlands. It is a nature reserve covering about 56 square kilometers. It started off as an experimental project, led by Dr. Frans Vera, of the so-called “Pleistocene Rewilding,” introducing proxies for two extinct large herbivorous species from tens of thousands of years ago in Europe. The proxy species began breeding and shaping the ecosystem with other species that moved to the area. It is a “maximum garden,” one that started with human intervention and now is continuing without it. Dr. Noriko Matsuda, HBH editor, captures the present form of this ongoing project.

Each article develops its theory not just verbally but also visually to explain particular experiences and technologies of making a garden with the hope of encouraging readers to feel a world filled with living and non-living elements. Let's now step into our gardens.
(Translation by Mimu Sakuma)


Kei Hirakura
HIRAKURA Kei is an Associate Professor at the Graduate School of Urban Innovation, Yokohama National University. He earned his Ph.D. in Interdisciplinary Information Studies from the University of Tokyo. He has published widely on 20th and 21st century visual and performing arts in Japan, Europe, and the U.S., and theories of extended mind and embodied art making. He is the author of How Figures Think: Studies of Art Making (University of Tokyo Press, 2019), and Godard’s Method(s) (Inscript, 2010).

(4th Issue Editors: Kei HIrakura, Akihito Aoi, Naohiko Hino, Noriko Matsuda, Matthew Mullane)




[2022.5.6 UPDATE]

協賛/SUPPORT サントリー文化財団(2020年度)、一般財団法人窓研究所 WINDOW RESEARCH INSTITUTE(2019〜2021年度)、公益財団法人ユニオン造形財団(2022年度〜)